{蜜色影院}-狠狠色综合久久婷婷色天使,欧美中文字幕一区二区人妻,日韩一区二区精品久久高清,无码国产成人午夜在线播放,午夜无码影院在线,91欧美精品综合在线观看

芭薩提的顏色 (2006)

  • 印度
  • |
  • 喜劇  愛情  歷史
  • |
  • 2小時37分鐘
6.1
力薦
0看過
0想看

經典臺詞

  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • With one leg in the past and one in the future... it's no wonder we're pissing on the present. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • 2c 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mr. McHeneley 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • ffb 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • : 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [In his diary] I always believed there were two kinds of men in this world, men who go to their deaths screaming, and men who go to their deaths in silence. Then I met a third kind. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I'm proud of my country. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Karan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Really, exactly what are you proud of? The Poverty? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Aslam: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No, he's proud of the Unemployment 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Karan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Or are you proud of the Corruption? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No country is perfect, Kran we have to work to make it perfect. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Karan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tell you what Ajay, you go on trying to make this country perfect, once I get into a college, i'm pushing of to America, nothing's ever going to get better in this garbage dump. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Karan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [refering to India] Here you try to change the syste and the system changes you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Boy sitting on University steps: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Whistles] Which country, madam? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • India, I hope! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • My grandfather was right. He said when you come to India, it's love at first sight. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Will you guys act in my film? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Everybody: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Will you guys act in my film? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sukhi: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Everybody laughs] Hey... why're you guys laughing? I'm the hero of her film! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ask them once again. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [if Aslam, DJ, Siddharth will act in my film] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Please. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sonia: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • So you won't rest until then, will you? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Sue nods] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sonia: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ok. But nobody will come. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [From the background] They will come. I will bring them. DJ da Promise! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Karan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Dad, please don't start this lecture. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Rajnath Singhania: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • SMS Generation! Say four lines, and they call it a lecture! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sonia: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Angry] DJ, just stop it yaar! Shut up and get out! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • See... now you're looking like a complete freedom fighter! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Aslam: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Reading Sue's hand] ... You're admirer will come in a black T-shirt and say... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [in the background wearing a black T-shirt] ... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [singing] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue kar mere mann ko kiya tune kya ishara. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Amanullah Khan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Aslam's dad sees Sukhi and Siddharth are drunk] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [to Aslam] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Amanullah Khan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Are you drunk too? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Aslam: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Dad, You know I don't even touch alcohol! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Amanullah Khan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • They are all demolished! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Aslam: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Whatever it is. They are my friends! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Amanullah Khan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What kind of friends are these? They're stinking of alcohol and no shame to stand in front of your father. Can't you find friends in your own community? You only find shameless friends who are all set to destroy you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Aslam: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Where did religion and community come in this, dad? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Aslam's brother: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Shut up. Don't raise your voice in front of dad. What he's saying is right. This country has never accepted us Muslims, and never will! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [shouting] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Aslam's brother: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Doesn't your blood boil? Have you ever seen me making Hindu friends? Have you? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Aslam: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I can't think like you, brother! Nor do I want to. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Those four weeks 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [of filming] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • were the hardest days of my life. And the happiest. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [practicing his lines] Bismil's message. Lucknow train 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Sees Chotu] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [still practising] Hey, kid. Listen, did you get Bismil's message? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chotu (Waiter): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [confused] What? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No? Then listen. We will rob the train which is going towards Lucknow 8 days later. There will be a lot of money. British Money. Will you rob it? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chotu (Waiter): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [still confused] No. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No? But we will buy weapons with that money. What will we buy? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chotu (Waiter): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [still confused] Weapons? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Exactly. Go, kid. You go now. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Hey wild people. Boys and girls, and behind the girls - Mr. Sukhi. I have a very special announcement. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [to Sonia] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ma'm if you have a li'l time 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [takes out a ring from his pocket] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Can I spend my whole life with you? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [clears his throat] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Will you please marry me? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mr. McHeneley: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [the British are trying to get information about all freedom fighters] Breaking a man, bit by bit... they said it would get easier with time. It never did. The torture went on for some time. But Bismil didn't break. Both men had made pain their friend. They didn't break. Instead they did something I'd never seen any prisoner do before. I think it was the poetry that held their souls together as the torture tore their bodies apart. The torture didn't work. So we thought of other ways. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [In Chruch] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mr. McHeneley: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • How can this be your will? Tell me. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [shouting] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mr. McHeneley: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • TELL ME! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Enters the room where Sukhi, Aslam, Sue, Sonia, Sid, DJ just finished watching the documentary] Hey guys Whats up? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Everybody is silent, with teary eyes- from the impact of their documentary] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Uh-huh... Did someone die? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Seeing everybody silent and serious after watching the documentary] Sue, I've never seen these people so serious. What have you done to my friends? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Nothing. Whatever it is, they're doing it themselves. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Proposing a toast] To Ajay and Sonia. I wish they live happily forever. May the insanity and the romance never die. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Laxman, you coming for the party, right? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Laxman Pandey: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No... Some other time maybe. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Ajay Rathod: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Hey come on. I'm leaving tomorrow. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Laxman Pandey: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No, I'm not hungry. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Karan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Don't eat. But come. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sonia: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Repeated lines] Maar dalo! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Kill him] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Laxman Pandey: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [confronting Aslam] With you... I've always... Sorry. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Leaves] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • As I watched DJ sleep that night, a funny thought occurred to me. Maybe DJ wasn't sleeping. Maybe none of them were. Maybe they were all waking up. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Aslam: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I thought we didn't have anything inside us which would make us fight for something. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Karan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I thought so too. Until now. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Karan: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [about his friends] These people don't fear death. Ajay used to say "Let death come... Anything for the country" 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mr. McHeneley: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [voiceover] What is it about these boys that makes them have no fear? I think sometimes a person can be pushed so far that they reach a point beyond fear; a place where you find a strange peace, where you free yourself to do the right thing; because sometimes, that's the hardest thing to do. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [thinking Sue doesn't speak hindi] Arre vadi soni hai yaar! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Turning to Sue] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • DJ: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I mean it's very cold yaar!. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
展開
CopyRight ? 2022 電影頻道節目中心官方網站| 京ICP證100935