{蜜色影院}-狠狠色综合久久婷婷色天使,欧美中文字幕一区二区人妻,日韩一区二区精品久久高清,无码国产成人午夜在线播放,午夜无码影院在线,91欧美精品综合在线观看

橡皮頭 (1977)

  • 美國
  • |
  • 恐怖  劇情  奇幻
  • |
  • 1小時29分鐘
6.7
力薦
0看過
0想看
  • 片       名橡皮頭
  • 上映時間1977年03月19日(美國)
  • 導       演 大衛·林奇
  • 又       名擦子膠頭 Eraserhead
  • 編       劇 大衛·林奇
這是美國著名導演大衛·林奇的第一部劇情長片,但影片已經顯示出林奇以后影片中可以作為標示的各種元素和特征。影片講述了在一個不知名的時空中的一名年輕人墮落到婚姻和家庭的過程:拜訪女友的家庭、被迫結婚、生出不受歡迎的畸型兒、妻子離家出走、最后受折磨的父親肢解了自己的骨肉。這已經顯示了林奇以夢的形式組接蒙太奇的方式。影片是對人類現實的隱喻,證明了林奇是最能從現實生活中抽離出夢的因素的電影導演。影片的美工非常出色,尤其是那個怪胎的模型,就連一貫以拍攝特技模型擅長的導演斯坦利·庫布里克都一直對這個模型贊嘆不已。
...詳情

經典臺詞

  • Mary X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You wouldn't mind marrying me, would you Henry? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Henry Spencer: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Well... No. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mr. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Well Henry, what do you know? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Henry Spencer: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Oh, I don't know much of anything. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Henry Spencer: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • So I just, uh... I just cut them up like regular chickens? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mr. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sure, just cut them up like regular chickens. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mrs. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • It's Henry isn't it? Mary tells me you're a very nice fellow. What do you do? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Henry Spencer: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Oh, I'm on vacation. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mrs. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What did you do? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mr. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I thought I heard a stranger. We've got chicken tonight. Strangest damn things. They're man made. Little damn things. Smaller than my fist. But they're new. Hi, I'm Bill. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Henry Spencer: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Hello there. I'm Henry. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mrs. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • 28 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Henry works at LaPelle's Factory. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • fad 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mr. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Oh. Printing's your business? Plumbing's mine. For 30 years now. I've watched this neighborhood change from pastures to the hell-hole it is now! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mary X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Dad! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mrs. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Bill! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mr. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I put every damn pipe in this neighborhood. People think that pipes grow on trees. But they sure as hell don't! Look at my knees! Look at my knees! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [first lines] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Beautiful Girl Across the Hall: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Are you Henry? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Lady in the Radiator: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • In Heaven, everything is fine. In Heaven, everything is fine. You've got your good things. And I've got mine. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Beautiful Girl Across the Hall: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I locked myself out of my apartment... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [pause] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Beautiful Girl Across the Hall: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • ... and it's so late. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • The Boss: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • COUNTER, PAUL! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [the Baby is going into violent convultions and has broken out in spots] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Henry Spencer: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Oh! You ARE sick! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mrs. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You're in very bad trouble if you won't cooperate... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [last lines] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Pencil Machine Operator: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • It's okay! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mrs. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • There's a baby. It's at the hospital. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mary X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mom! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mrs. X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • And you're the father. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Henry Spencer: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Well that's impossible! It's only been... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mary X: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mother, they're still not sure it is a baby! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
展開
CopyRight ? 2022 電影頻道節目中心官方網站| 京ICP證100935