{蜜色影院}-狠狠色综合久久婷婷色天使,欧美中文字幕一区二区人妻,日韩一区二区精品久久高清,无码国产成人午夜在线播放,午夜无码影院在线,91欧美精品综合在线观看

焦土之城 (2010)

  • 加拿大
  • |
  • 劇情
  • |
  • 2小時10分鐘
5.9
力薦
0看過
0想看
  • 片       名焦土之城
  • 上映時間2010年09月04日(比利時)
  • 導(dǎo)       演 丹尼斯·維倫紐瓦
導(dǎo)演訪談   Q1: 您是如何接觸到加拿大籍黎巴嫩裔全才劇作家瓦吉茂阿瓦德(Wajdi Mouawad)的劇作,且您的第一印象為何?   我對本劇的第一印象就如同我初次看《現(xiàn)代啟示錄》(Apocalypse Now)所領(lǐng)受的一樣,我整個被震懾住了。這出劇在一個很小、名為Le Th??tre des 4 Sous的戲院演出,因我在最后ㄧ刻購買最后一場演出票券的緣故而坐在第二排。劇本本身像是重重的一拳直擊在我的下巴上,當(dāng)我自劇院站起來時我感到我顫抖的雙膝,我當(dāng)下知道我將改編本劇將它拍成電影。   Q2: 《烈火焚身》在視覺成就上超凡入圣并電影感十足。您是如何預(yù)見這部戲有如此大的視覺力?   《烈火焚身》是讓所有經(jīng)典劇作家眼睛為之一亮的劇本,它直接催生與?蒙了影像的生成。更者,吉茂阿瓦德的劇作本身有著更為強(qiáng)大的視覺魅力,有著罕見美麗的影像構(gòu)成元素。我無法使用這些影像元素,因它們深深地刻畫著劇場符號,但我可以回到所有的素材源頭,并將其內(nèi)化進(jìn)我的電影語言中。吉茂阿瓦德也提供了我一些有助益的的線索來源。   Q3: 您是如何有效地說服劇作家吉茂阿瓦德,將《烈火焚身》劇作翻拍成電影是可行的?   吉茂阿瓦德在讀了我寄給他大約50頁的劇本初稿后,同意賦予我使用本劇的權(quán)力。他給予了我在創(chuàng)作上的絕對自由,純粹地全權(quán)委托給我。我認(rèn)為這是可以促成改編成功的唯一之途,作者賦予你創(chuàng)造你自身創(chuàng)作錯誤的自由度。   Q4: 《烈火焚身》無論是劇作還是電影并沒有具體說明故事場景發(fā)生在中東地區(qū)的哪一個國家。您對于這點(diǎn)的想法是?   黎巴嫩的貝魯特還是達(dá)瑞煦,這個問題在我編寫電影劇本的過程中數(shù)度在我腦中縈繞。我決定跟隨著劇作的腳步,并將我的故事場景設(shè)定在一個想像的場域如希臘裔法國導(dǎo)演的作品《Z》,因此可以免于政治偏見的束縛。《烈火焚身》是泛政治的,但它也有非政治化的部份。劇本的初衷在于探求憤怒的來源,而不是被憤怒本身所吞吃。《烈火焚身》的背景設(shè)定在基于史實(shí)的布雷區(qū)。   Q5: 《烈火焚身》 戲劇性的程度幾近歌劇。這個大膽的嘗試事實(shí)上使得故事充滿著悲劇色彩但極具教育意含,而非完全無望悲傷或夸張煽情的。什么是?發(fā)您創(chuàng)作出情感如此豐富內(nèi)?電影的事物?   要轉(zhuǎn)化這樣豐富的文本到大銀幕上而不致于令其過于煽情,我選擇適度地取材寫實(shí)主義,但保留了劇作中神話色彩的自然光與影。情緒轉(zhuǎn)折必須要避免無意義的宣泄,而是期望達(dá)到自我升華的效益。《烈火焚身》也是一場珍與賽門攜手共同追溯母親心中憎恨起源的旅程,這是個非常普世的追尋,讓我極為感動。我承認(rèn)要達(dá)到本片的戲劇平衡花費(fèi)了我很長的一段時間,其中任一個片段都可能?發(fā)另一部劇情長片的產(chǎn)生!   Q6: 《烈火焚身》有著非常出色的選角。您是如何找到這些才華洋溢的演員的?   《烈火焚身》的選角包含一部份的專業(yè)演員以及許多居于約旦的非專業(yè)演員。我們的約旦裔選角總監(jiān)Lara Attala希望接觸伊拉克難民營并提供給他們工作機(jī)會。這些非專業(yè)演員對《烈火焚身》的貢獻(xiàn)至為重大。這部份的工作挑戰(zhàn)在于需調(diào)整每個人的語言腔調(diào),冀求統(tǒng)一出可蘭地區(qū)的阿拉伯腔調(diào)。其中一些演員為北非裔,他們必須實(shí)用性質(zhì)導(dǎo)向地學(xué)習(xí)另一個語言,增進(jìn)表演的可信度。   我看了魯比娜阿扎巴爾在哈尼·阿布阿薩德所執(zhí)導(dǎo)的《天堂此時》(Paradise Now)及東尼·葛里夫所執(zhí)導(dǎo)的《北非行路遙》(Exiles) 里的演出。我在巴黎的選角總監(jiān)Constance DeMontefoy建議我與魯比娜見面。魯比娜是個不可多得的女演員,天生地?fù)碛兄鴦≈心赣H這個角色娜娃的力量與熱情。魯比娜就是娜娃。而雙胞胎的選角則是個艱鉅費(fèi)時的過程, 最終梅麗莎·淂索慕普琳(M?lissa DesormeauxPoulin)在一連串的試驗(yàn)下脫穎而出。而賽門的這個角色使我遍尋各種可能,最后我發(fā)現(xiàn)其實(shí)他與我之前合作的演員馬克西姆·高德特(Maxim Gaudette)十分契合。我非常以所有參與演出《烈火焚身》的演員為傲。   Q7: 對于中東地區(qū)沒有任何宗教政治認(rèn)識的觀影者可能很難理解究竟《烈火焚身》片中娜娃·瑪萬是站在哪一陣營的立場。在許多場景中,您的影像語言彌漫著一股模糊與陌生肌理。在某種程度上,這種未知以及知識上的匱乏反而成為《烈火焚身》的優(yōu)勢。您對于這點(diǎn)的看法是?   我特意制造了一個政治混亂的氛圍環(huán)抱著娜娃·瑪萬的這個角色。這個地區(qū)飽受戰(zhàn)爭蹂躪的原因,常常來自于居于其中的17個宗教支派間由于無止盡地結(jié)盟或背叛而引起無數(shù)無解的復(fù)雜現(xiàn)狀。為要對現(xiàn)實(shí)狀況的呈現(xiàn)保持真誠,對于政治情勢的闡釋必須是混亂無解的,而非簡單的站在任何一方的立場而損害了故事的基礎(chǔ)。《烈火焚身》的觀影者必須認(rèn)識到什么是所謂的 “真實(shí)”,在理解現(xiàn)實(shí)環(huán)境的復(fù)雜本質(zhì)下黑與白已無清楚界限的前提下。   從話劇而來   生活在加拿大的作家瓦迪基·穆阿瓦德在2003年創(chuàng)作了一個英文名為Scorched(法文名Incendies)的劇本。這個劇本隨后獲得了極多的好評和贊譽(yù)。緊接著,作家本人把劇本被搬上了舞臺,同名戲劇一樣引起了不小的轟動。戲劇上演了幾年之后,加拿大導(dǎo)演丹尼斯·維倫紐瓦在一家名為Le 宋體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA">Théatre des 4 Sous的小劇院里,邂逅了這一部出色的戲劇。   維倫紐瓦說:“我看到這部戲的時候非常激動,這種感覺和我第一次看《現(xiàn)代啟示錄》的感覺一樣,除了震驚就是震驚。當(dāng)時我坐在第二排,幾乎是這部戲劇的最后一次公演,而我買到的差不多又是最后一張票。看完之后,我覺得這個劇本棒極了。它就像是在我的面頰上直接給了我一拳,那種震撼的感覺讓我一直‘兩股戰(zhàn)戰(zhàn)’。與此同時,我也明白,這是一部非拍成電影不可的好劇本。”   無論是在劇本、戲劇還是在電影里,主角出生、成長并逃離的中東國家一直只是一個模糊的概念。不管是誰都沒有明確表示過這個國家的名字。在戲劇舞臺上,這么處理是完全可以的,但是到了電影里,要是這樣模糊化故事發(fā)生的背景,則有一點(diǎn)麻煩。維倫紐瓦說:“的確,這個問題很棘手、也很麻煩。從我改編劇本的那天開始,這個問題就一直困擾著我。到底應(yīng)該讓故事發(fā)生在貝魯特還是別的地方。最后,我決定尊重原作者的意愿,把故事安排在了一個模棱兩可的地方。就好像科斯塔·加夫拉斯在《焦點(diǎn)新聞》里做的那樣。這么做的好處顯而易見,可以避免一些不必要的政治上的麻煩以及讓那些政客不去那么快的‘對號入座’。說到底,穆阿瓦德寫這個劇本的初衷是展示某種極端思想和極端行為的內(nèi)核,而不是給這種思想和行為添油加醋。拍攝電影的過程中,為了架構(gòu)起這么一個中東的國家,也是很麻煩的事情,因?yàn)樽诮躺系氖虑楹驼f法,到處都是雷區(qū)。”   改編和表演   偉大的戲劇并不一定能造就偉大的電影,因?yàn)閼騽?qiáng)調(diào)讓人產(chǎn)生想象,而電影則強(qiáng)調(diào)畫面。可是在本片導(dǎo)演維倫紐瓦卻沒有這方面的顧慮,他說:“《焦土之城》的劇本看上去就好像是一個作曲家創(chuàng)作的完美的古典音樂--欣賞它,就好像直接在觀賞油畫一般。字里行間的細(xì)節(jié)和言外之意,不斷地變成畫面,涌現(xiàn)到我的眼前。除此之外,這個劇本還提供了一種罕見的力量感和美感。不過,這種節(jié)奏和韻律上的美,只屬于戲劇舞臺,我沒有辦法直接把它們用到電影中。但是瓦迪基·穆阿瓦德已經(jīng)給了我一些關(guān)鍵的信息和堅(jiān)實(shí)的劇本。我需要做的,就是回到戲劇的源頭,用電影語匯把這個故事重新表達(dá)一遍。在改編劇本的過程里,穆阿瓦德給了我完全的自主權(quán)。一開始,我寫了一個大概有50頁的電影劇本的初稿給他看,他看了之后就同意讓我自由地去創(chuàng)作我的劇本了。創(chuàng)作自由,是他給我的最好的禮物和最大的信任;自由創(chuàng)作,是寫好一個劇本的唯一途徑。因?yàn)樵髡咴试S改編者犯下一些屬于自己的錯,這種信賴是彌足珍貴的。”   談及影片在中東的拍攝經(jīng)歷,維倫紐瓦坦言地說困難重重。他說:“這部電影里有職業(yè)演員,也有很多約旦非職業(yè)演員。劇組里的約旦裔導(dǎo)演想方設(shè)法地找來了幾個伊拉克難民出演了影片。他們對影片的貢獻(xiàn)最大。在約旦拍攝這部電影的一個挑戰(zhàn)就是每個演員的口音問題。為了要突出一種戈蘭族的口音和阿拉伯地區(qū)的腔調(diào),劇組中的大部分演員都在不停地改變自己的口音。還有一些職業(yè)演員,他們來自非洲。為了拍這部電影,他們不得不重新學(xué)習(xí)一種語言,這種敬業(yè)精神讓我感動。至于影片中的主演,扮演母親的盧布娜·阿扎寶,我很早就知道這個比利時女人。她是一個極有力量和爆發(fā)力的女性,幾乎從一開始,我就確定她是扮演娜瓦爾的唯一人選。找雙胞胎的扮演者比較費(fèi)力和辛苦。最后,我們找到了沒有什么經(jīng)驗(yàn)的梅麗莎·德索蒙斯-波林;而弟弟的扮演者,雖然我們找了很久,最后卻發(fā)現(xiàn)他一直就在我的身邊,他就是曾經(jīng)和我合作過《理工學(xué)院》的馬克西姆·高德特。”
...詳情
CopyRight ? 2022 電影頻道節(jié)目中心官方網(wǎng)站| 京ICP證100935