{蜜色影院}-狠狠色综合久久婷婷色天使,欧美中文字幕一区二区人妻,日韩一区二区精品久久高清,无码国产成人午夜在线播放,午夜无码影院在线,91欧美精品综合在线观看

美國處男式輕松性喜劇,曾應邀參與超過30個同志電影節,囊括14個獎項。此片掃歐美,精彩絕倫,笑料百出,更屢獲“最受觀眾歡迎獎”。   導演亞倫·布洛卡僅花十天便拍攝完成這部小成本同志喜劇,影片步調流暢輕快,2004年一推出就大受歡迎,口碑席卷全世界同志圈!錯綜復雜的多角異同戀、尺度超開的爆笑情節,男主角各個體格生猛、笑容迷人,在片中也毫不吝嗇展露姣好身材。片中飾演同志室友的Jim Verraros還曾參加過第一屆美國偶像(American Idols)歌唱比賽,并出過專輯,他在本片中也獻唱多首歌曲。
...詳情

經典臺詞

  • Caleb Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • 23 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What if he tries to grab me? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • ff7 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kyle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • We're not pirates. We just dress like them... and chase bootie. He'll be just as nervous as you so try not to punch him if he makes a move on you or anything... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I don't think I'd punch him. I think I'd probably just start crying or something. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [after yet another boy she's dating confesses he's gay] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I feel like a turnstile at the White Party! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [as the boys leave for their date, Gwen decides Caleb can be had] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Marc: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Goodbye, Gwen. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Bye, Gwen. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Bye... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [the door closes] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • ...sexual. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I'm gonna circumcise your fucking neck! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Who needs friends who won't fuck friends? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Joey: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You're not being very positive about this? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I couldn't be any more positive if I were gang raped in a repository bin at the needle exchange. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kyle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Men around here are like day old donuts, I mean I eat them because they're there, but I don't want to invest anything in them. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Are you looking fo Mr. Right Now? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kyle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Please. I'll settle Mr. Five Minutes Ago. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tiffani: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • My titties didn't occur to you? Look at them! They occur to every man I meet! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • If you've never tricked with a chick, are you sure you pick dick? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Don't take it personally. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tiffani: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I am a person, how else am I supposed to take it. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Marc: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • When he's around, my heart beats like a trailer park husband. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • That is so gay. And I mean all three definitions. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jamie: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You're a reality show without a camera crew. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Put him on the phone, let me get the balls rolling. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Joey! Just remember, every time you suck a dick! Every time you poke some boy in the brown eye! Remember, you've eaten pussy. You ate pussy and you liked it! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Marc: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I almost made it with a British guy in a broom closet. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [as she has sex with Caleb] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen Anderson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Eat it, little gay boy! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Tiffani stands in the doorway] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tiffani: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I hear you have phone trouble, Miss Thing. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kyle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • That's Mister Miss Thing to you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tiffani? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tiffani: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You little hose huffer! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • 2d 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Frank Peterson 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • cfd 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • : 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Would you care to join us? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tiffani: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gomez, Morticia, and little Wednesday. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jamie Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Love you, gay bro. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Do I look gay? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kyle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Like an insatiable bottom. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Now I really wish I was a fag. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kyle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You and Ricky Martin both. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen Anderson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Can you name any tracks off of Madonna's "Like a Prayer" album? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Joey: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Um, "Express Yourself," "Cherish," "Oh Father...” 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen Anderson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • "Vogue?" 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Joey: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No, honey, "Vogue" was on "Dick Tracy." 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gwen Anderson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You didn't mention Tiffani. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Susan Petersoon: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tiffani was a bitch. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jamie Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I liked her. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Frank Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • She was cute. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I think you turned me gay. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tiffani: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I did not *turn* you gay! How can you say that? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Gwen tells Caleb's family that he's gay] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jamie Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Fag, you're it! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tiffani: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I turned him gay, but I can turn him back. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jamie Peterson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No fag-backs. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [as Marc leaves] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sebastian: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You know, kissing is so 1990s. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kyle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [to Caleb, picks up the caller-id device] It's for you Blow-me-o. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What the hell are you making? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kyle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sausages. Big. Fat. Sausages. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Caleb: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Dude, people don't eat sausages. You're supposed to make like spaghetti or some shit. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kyle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Fine. You wanna cook? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kyle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Like they said to Anne Frank, why don't you answer the door and find out? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
展開
CopyRight ? 2022 電影頻道節目中心官方網站| 京ICP證100935