{蜜色影院}-狠狠色综合久久婷婷色天使,欧美中文字幕一区二区人妻,日韩一区二区精品久久高清,无码国产成人午夜在线播放,午夜无码影院在线,91欧美精品综合在线观看

米拉·布來金里治 (1970)

  • 美國
  • |
  • 喜劇  劇情
6.7
力薦
0看過
0想看
  • 片       名米拉·布來金里治
  • 上映時間1970年06月24日(美國)
  • 導       演 Michael Sa...

經典臺詞

  • ffb 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • It's a dangerous thing, ambition. Ruined Mickey Mouse's whole career. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [at Myron's sex-change operation] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Surgeon: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • We'll have to blow up your tits with silicon. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I thought they used paraffin. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Surgeon: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No! That would make them inflammable! You don't want inflammable tits, now, do you? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [at Myron's sex-change operation] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Surgeon: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You realize, once we cut it off, it won't grow back. I mean, it isn't like hair, or fingernails, or toenails, you know. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What do you think I am, some kind of idiot? I know that! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Surgeon: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • How about circumcision? It'd be cheaper. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Come on, come on, come on! Let's get it over with! Myra's waiting! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Where are my tits? Where are my tits? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I am Myra Breckinridge, whom no man will ever possess. The new woman whose astonishing history started with a surgeon's scalpel, and will end... who-knows-where. Just as Eve was born from Adam's rib, so Myron died to give birth to Myra. Did Myron take his own life, you will ask? Yes, and no, is my answer. Beyond that, my lips are sealed. Let it suffice for me to say that Myron is... with me, and that I am the fulfillment of all his dreams. Who is Myra Breckinridge? What is she? Myra Breckinridge is a dish, and don't you ever forget it, you motherfuckers - as the children say nowadays. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • My purpose in coming to Hollywood is the destruction of the American male in all its particulars. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Rusty Godowsky: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What are you gonna do? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra Breckinridge: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I shall ball you Rusty. It's very simple. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You have a lot to learn. All you men have a lot to learn. And I have taken it upon myself to teach you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Rusty Godowsky: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What do you mean? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • This is the most important part of your education. The part your teachers fail to instruct you in. It's called balling. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Rusty Godowsky: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I know how to do that! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • That's what you think. Did you know you have a temperature? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Rusty Godowsky: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No I didn't! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Well you do. But no matter. I shall cure what's wrong with you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Rusty Godowsky: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What are you gonna do? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I shall ball you rusty. It's very simple. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Letitia has been pulled over by a policeman] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Leticia Van Allen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Don't forget to remind me about the policeman's balls - I mean police show! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra Breckinridge: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • How should a man act? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Male student: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • He should ball chicks, that's how. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Italian man: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • In my country, to wait for love is like to burn by inches. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Leticia Van Allen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You're the best salesman since Columbus. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • ffb 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Italian man: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • He was a good lover, too? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Leticia Van Allen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Yeah, he raised hell-a with Isabella. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Leticia Van Allen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Wel, the end of another busy day. I can't wait till I get back to bed. If that don't work I'll try to sleep. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Your goal is... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • My goal is the destruction of the last vestigal traces of traditional manhood... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • In order to... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Realign the sexes... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • While... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Decreasing the population... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Thus... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Increasing human happiness... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • And... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Preparing humanity for its next stage. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myron: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Bravo. Also... bullshit. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Rusty is strapped to a table, bent-over] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You think that being a man is such a simple thing. A man whould ball chicks you said. Well I tried to explain it to you but you wouldn't listen, so I'm afraid you require a practical demonstration. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Myra puts on a strap-on, off screen, but it's rather obvious] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Rusty Godowsky: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Oh my God! Jesus, You'll kill me! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I won't kill you, Rusty. I'll just educate you! You and the rest of America. Must be demonstrated to you practicaly, that there is no such thing as manhood. It died with Burt Lancaster in "Vera Cruz". Your manhood was taken by Errol Flynn and Clark Gable! I am only going to supply you with the finishing touches. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Myra and Mary Ann are in bed together] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Mary Ann Pringle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • If only there was some man like you. I'd really fall, I would. But not like this. If only you were a man... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Myra talks to talent agent Leticia Van Allen] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You see, Miss Van Allen, Uncle Buck and I deal in myths, and movie stars are like gods and goddesses. When one fades, another promptly takes its place, because the human race require that the Pantheon always be filled. And you and I must seek out the glittering few that are the new stars, of all race, reborn! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Charlie Flager Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • The point is, can you prove you were married, that's all! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Proof will arrive before the end of the week in the person of Dr Randolph Spencer Montag. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Charlie Flager Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Montag? The great dental psychiatrist? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Buck Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What's that? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Masseuse: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Swedish massage. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [She tries a whip, slapping her hand with it] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Buck Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What do you... do with it. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Masseuse: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I beat you with it. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [She slaps her hand again] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Buck Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Does it... hurt? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Masseuse: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You bet your ass. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Buck Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Something's wrong here, someplace... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [talent agent Leticia Van Allen is in her office with a young male client] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Leticia Van Allen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Well, I don't care about your credits as long as you're oversexed. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Stud: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Oh, that's one of my credits! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [a curtain goes up behind Leticia, revealing a bed] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Stud: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • A bed! I never did see a bed in an office before. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Leticia Van Allen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Well, you see I, I do a lot of night work sometimes. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Gentlemen... I am Myron Breckinridge! Uncle Buck, your fag nephew became your neice two years ago in Copenhagen and is now free as a bird and happy in being the most extraordinary woman in the world! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Buck Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • That's the ball game. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [after raping Rusty] Well, aren't you going to thank me for all the trouble I've taken? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Rusty Godowsky: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Thank you, ma'am. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra Breckinridge: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • American women are eager for men to rape them. And vice versa. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Leticia Van Allen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • How tall are you when you're off your horse, cowboy? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Young Man at "Interview": 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Um, six feet, seven inches, ma'am. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Leticia Van Allen: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Well, never mind the six feet, and let's talk about the seven inches. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Buck Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • How's it goin' ladies? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Bobby Dean Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Just great swweeetie. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Buck Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Playin' Canasta? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Bobby Dean Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • That's right swweeetie. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Bobby Dean Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • How's your Poker game going swweeetie? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Buck Loner: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jus' fine. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Myra: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Stand up when a woman comes in the room you son of a bitch! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
展開
CopyRight ? 2022 電影頻道節目中心官方網站| 京ICP證100935