CCTV6
1905電影網
客戶端
掃描下載客戶端
更多好電影 手機隨時看
-
-
-
-
Dean Martin
演員
飾Matt Helm
-
-
-
Victor Buono
演員
飾Tung-Tze
-
Arthur O'Connell
演員
飾Joe Wigman
-
Robert Webber
演員
飾Sam Gunther
-
James Gregory
演員
飾MacDonald
-
-
-
-
Beverly Adams
演員
飾Lovey Kravezi...
-
-
-
90
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[after Gail had splashed water on Matt, she then spills a drink on him after falling over when he's lighting her cigarette]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
fd9
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Gail Hendrix:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Oh, I'm terribly sorry.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Matt Helm:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Yeah, I know you are.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Matt Helm:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
I couldn't help noticing, but, these are your clothes?
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Barbara:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
What if they are?
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Matt Helm:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Oh, I know you have a headache but don't take it out on me, I mean, what should I do with these?
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Barbara:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[in a breathy voice] Just throw them anywhere. I won't be needing them 'til morning.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Tina aka Cowboy:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
This is just like old times.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Matt Helm:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Yeah, especially with that body on the floor.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[Pointing to Barbara in the background, who has just been shot twice in the back by Tina]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Tina aka Cowboy:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
What do we do with *her*?
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Matt Helm:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
You put her on ice, let ICE take care of it.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Tina aka Cowboy:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
And what happens when the maid walks in, in the morning?
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Matt Helm:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
You know, you're right. Let's put her in my bed, so we don't arouse suspicion.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[Matt and Tina start walking towards Barbara's body, cut]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Tina aka Cowboy:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[after Matt has a wet first encounter with Gail at the swimming pool] I can't leave you alone for a second, can I?
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Matt Helm:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Not if you want to keep me dry.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Tina aka Cowboy:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[Discussing Gail] Quite a girl.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Matt Helm:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
That is not a girl, Tina. That's a disaster area.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Gail Hendrix:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
I want some music.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[Gail turns on car radio, Frank Sinatra's "Come Fly With Me" plays]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Matt Helm:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Oh, turn him off, he's terrible!
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[Gail changes the station, Dean Martin's "Everybody Loves Somebody" plays]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Matt Helm:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Now that's a guy that can sing!
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
展開