CCTV6
1905電影網
客戶端
掃描下載客戶端
更多好電影 手機隨時看
- 又 名The Tonight Show Starring Jo...
-
-
-
-
-
Johnny Carson
演員
飾Himself - Hos...
-
Bob Hope
演員
飾Himself?/(106...
-
Joan Rivers
演員
飾Herself?/(54 ...
-
David Letterman
演員
飾Himself?/(46 ...
-
Steve Martin
演員
飾Himself?/(45 ...
-
Jay Leno
演員
飾Himself - Gue...
-
Bill Cosby
演員
飾Himself - Gue...
-
Don Rickles
演員
飾Himself?/(40 ...
-
-
Rodney Dangerfield
演員
飾Himselfepisod...
-
James Coco
演員
飾Himselfepisod...
-
Jerry Lewis
演員
飾Himself - Gue...
-
advertisement
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Art Fern:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
How do you get there? Let me tell you friends, how do you get there! You take the San Diego Freeway to the Ventura Freeway. You drive to the Slauson Cutoff, get out of your car, cut off your Slauson, get back in your car, then you drive six miles till you see the Giant Neon Vice-Squad Cop.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[the night before the last show]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Okay, all we have is tonight and tomorrow and then that's it. Boy, I haven't used that phrase since World War II.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Art Fern:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Hello there, feature-film freaks! Art Fern here, with today's fabulous feature find.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Art Fern:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Got no job? We don't care. Got a bad credit rating? We don't care. Got a prison record? We don't care. Don't expect to pay us? THAT'S when we care!
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Art Fern:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Now back to our feature film! Woody Harrelson, Woody Allen, Woody Woodpecker, Woody Herman, Herman Munster, and Dumpo the Wonder Pigeon, in "Heidi Suffers an Estrogen Avalanche."
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
George Gobel:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Did you ever get the feeling that the world is a tuxedo and you're a pair of brown shoes.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Aunt Blabby:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
You know, I've been depressed lately.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Ed McMahon:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Depressed?
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Aunt Blabby:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[Long pause] Yes, depressed! Why do you repeat everything? I can go to Taco Bell for that!
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[from his last show - May 22, 1992]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
I am taking the applause sign home, putting it in the bedroom.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[from his last show - May 22, 1992]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[referring to his family in the audience and the death of Rick, his other son, in a car crash]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
It would have been a perfect evening if their brother Rick had been here with us, but I guess life does what it's supposed to do and you accept it and go on.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[from his last show - May 22, 1992]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[referring to remarks made that week by Vice President Dan Quayle, about single mothers and the TV show "Murphy Brown"]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
I really want to thank him for making my final week so fruitful.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[from his last show - May 22, 1992]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
And so it has come to this. I am one of the lucky people in the world. I found something that I always wanted to do and I have enjoyed every single minute of it.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[last lines of show]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
You people watching, I can only tell you that it's been an honor and a privilege coming into your homes all these years to entertain you. And I hope when I find something I want to do and think you would like, I can come back and
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[you will be]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
as gracious in inviting me into your homes as you have been.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[last lines from his last show - May 22, 1992]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
I bid you a very heartfelt good night.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[from his "What Democracy Means To Me" monologue - September 11, 1991]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
To me, democracy means placing trust in the little guy, giving the fruits of nationhood to those who built the nation. Democracy means anyone can grow up to be president, and anyone who doesn't grow up can be vice president.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Karnack:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[Holding the envelope to his head] Shogun.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Ed McMahon:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Shogun.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Karnack:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[Opening envelope] What's the first thing you do when you hold up a liquor store?
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[Ed Ames has thrown a tomahawk across the stage, hitting a painting of a cowboy straight in the "crotch". The entire studio erupts in hysterical laughter]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
I didn't even know you were Jewish!
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[uproarious laughter continues]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[Ed is laughing to himself]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Karnack:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[annoyed] Karnack is attempting to divine an answer and you're sitting here, giggling. May I have silence, please?
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Ed McMahon:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Of course. You've had it many times before.
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[repeated line]
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
Johnny Carson:
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
-
[when guests talk too much] Exactly what time did I lose control of this show?
復制
復制成功
復制失敗,請手動復制
展開