{蜜色影院}-狠狠色综合久久婷婷色天使,欧美中文字幕一区二区人妻,日韩一区二区精品久久高清,无码国产成人午夜在线播放,午夜无码影院在线,91欧美精品综合在线观看

好萊塢深受推崇的頂級導演尼古拉斯·雷執導了這部看似一部各方面都符合條件的西部片《荒漠怪客》,但是電影除了是一部西部片之外,還包含了更多深層次的意義。在影片中,女主角威伊娜德所開設的沙龍不僅是一個娛樂和商業的場所,而且也是威伊娜德從事行活動的場所。尼古拉斯·雷在這里探討了女性在西部片中的性別角色的問題。在這里,威伊娜德不僅使全鎮人矚目的中心,也是全鎮人的保護神,以自己的獨特魅力為這個小鎮帶來歡樂和自由。雖然尼古拉斯·雷并不太自信,但他還是親自與編劇飛利浦·約旦一起編寫了這個劇本。
...詳情

經典臺詞

  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • There's only two things in this world that a 'real man' needs: a cup of coffee and a good smoke. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Dancin' Kid: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I didn't get your name stranger. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Guitar. Johnny Guitar. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Dancin' Kid: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You call that a name? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Care to try and change it? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Dancin' Kid: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I like you, Guitar Man. How'd you like to work for me? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I wouldn't. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Dancin' Kid: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Now all of a sudden I don't like you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Now that makes me real sad. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • How many men have you forgotten? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • As many women as you've remembered. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Don't go away. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I haven't moved. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tell me something nice. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sure, what do you want to hear? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Lie to me. Tell me all these years you've waited. Tell me. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [without feeling] All those years I've waited. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tell me you'd a-died if I hadn't come back. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [without feeling] I woulda died if you hadn't come back. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Tell me you still love me like I love you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [without feeling] I still love you like you love me. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [bitterly] Thanks. Thanks a lot. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Emma: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You're nothing but a railroad tramp. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Emma: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I'm going to kill you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I know. If I don't kill you first. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Dancin' Kid: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Bart, you don't drink, you don't smoke, you're mean to horses. What do you like? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Bart: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Me! I like me! And I'm takin' good care of me! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You shouldn't have come back, Tom. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Old Tom: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I won't be in the way. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I can't have anyone here. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Old Tom: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Nobody notices me. I'm just part of the furniture. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Down there I sell whiskey and cards. All you can buy up these stairs is a bullet in the head. Now which do you want? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vienna: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • 11e 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • If you remember, McGyvers gave me 24 hours to close. I drew out my own money, paid off my boys... and I'm closed. You can't buy a drink or turn a card. I'm sitting here in my own house, minding my own business, playing my own piano. I don't think you can make a crime out of that. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • bf2 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Johnny: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [starting a song] Her name was Emma Smalls, Emma Smalls. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Emma: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You all think she's some fine lady and that doing nothing makes you fine gentlemen. Well she ain't! And you're not! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Old Tom: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [dying words] Look... everybody's looking at me. It's the first time I ever felt important. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
展開
CopyRight ? 2022 電影頻道節目中心官方網站| 京ICP證100935