{蜜色影院}-狠狠色综合久久婷婷色天使,欧美中文字幕一区二区人妻,日韩一区二区精品久久高清,无码国产成人午夜在线播放,午夜无码影院在线,91欧美精品综合在线观看

美國派 (1999)

  • 美國
  • |
  • 喜劇
  • |
  • 1小時35分鐘
6.4
力薦
0看過
0想看
  • 又       名美國陷餅 美國處男 East Great Falls H...
  • 編       劇 Adam Herz
本片圍繞著四名男生如何發誓在中學畢業狂歡夜之前“失身”的事跡,引發出很多荒唐可笑的情節,尤其是主角對于美國傳統甜點蘋果派的“性侵犯”,堪稱影片一絕。中國的傳統把貞操當作神圣不可侵犯的東西,而現代美國中學生則更視之為“零的突破”。雖然影片是男性的觀點,卻沒有對女性的歧視。整個影片充滿希望,節奏明快,即使涉及一些性愛內容,也總是通過各種搞笑、噱頭盡量化解觀眾的尷尬,是近年來流行的青少年粗俗喜劇的典范。此片是好萊塢兄弟搭檔韋茲兄弟的首次執導,上映后大獲成功,用低于1千萬美元的預算而達到了過億的票房。之后他們又一起在《美國派2》里做起了執行制片,在03年推出了第三集,《美國派》系列甚至已然成為許多影迷心中的經典三部曲。
...詳情

經典臺詞

  • Finch: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • God bless the Internet. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • She called me and asked for my number. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I say, why don't you guys locate your dicks, remove the shrink wrap, and fucking *use* them! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Suck me beautiful. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • College Girl: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What did you just say? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Suck me beautiful! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [girl laughs] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Friends call me Nova as in Casanova. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • College Girl: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • That's pathetic! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jeez you don't have to laugh at me. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I would like to make an announcement. There is a beautiful woman masturbating on my bed. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You realize we're all going to go to college as virgins. They probably have special dorms for people like us. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What did you cocks do to him? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You came to see me in action? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Yeah man, I thought you sounded really good! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Yeah man, I think you need your balls reattached! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Victoria 'Vicky': 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I want it to be the right time, the right place... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jessica: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • It's not a space shuttle launch, it's SEX. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Guys, uh, what exactly does third base feel like? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kevin: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You want to take this one? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Like warm apple pie. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Yeah? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Yeah. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Apple pie, huh? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Uh huh. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • McDonald's or homem 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • ffb 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • ade? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim's Dad: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I have to admit, you know, I did the fair bit of 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [hesitates] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim's Dad: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • masturbating when I was a little younger. I used to call it stroking the salami, yeah, you know, pounding the old pud. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [pause] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim's Dad: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I never did it with baked goods, but you know your uncle Mort, he pets the one-eyed snake 5-6 times a day. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [On being sensitive] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You ask them questions, and listen to what they have to say and shit. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I dunno, man, that sounds like a lot of work. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • She's gone! Oh my God, she used me. I was used. I was used! Cool! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kevin: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Separately we are flawed and vulnerable, but together we are the masters of our sexual destiny. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [imitating dubbed martial-arts dialogue] Their tiger-style kung fu is strong, but our dragon-style kung fu will defeat it! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kevin: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Guys... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • The Shaolin masters of East and West must unite! Fight! And find out who is number one! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kevin: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • GUYS! I'm serious! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Stifler's Mom: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I got some scotch. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Finch: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Single malt? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Stifler's Mom: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Aged eighteen years. The way I like it. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Michelle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What's my name? Say my name, bitch! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Michelle! Michelle. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I'll see you guys tonight, in the "No Fucking Section", right? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [talking about masturbation] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim's Dad: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • It's like playing a tennis ball against a brick wall, which can be fun. It can be fun, but it's not a game. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Right. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim's Dad: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • It's not a game. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim's Dad: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What you want is a partner to return the ball. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [discussing Kevin difficulties saying he love her] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vicky: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Maybe the words aren't that important. It's like, I know he really cares about me, you know even if he can't say if he does. And yeah, he always talks about sex, but that's ok cause he's a guy, right? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jessica: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • He's got a dick, he's a guy. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vicky: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Right. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [while looking at a picture of Stifler's mom] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • MILF Guy #2: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Dude that chick's a MILF! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • MILF Guy #1: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What to hell is that? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • MILF Guy #2: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • M-I-L-F Mom I'd Like to Fuck! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • MILF Guy #1: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Yeah dude! Yeah! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [On Condoms] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim's Dad: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Well, they're safer than a tube sock... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • ffb 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jessica: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You've never had an orgasm? Not even manually? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Vicky: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I've never tried it. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jessica: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You've never double-clicked your mouse? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Coach Marshall: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I don't want any of you boys thinking, that you're gonna score. You don't score, until you *score*! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kevin: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [after Stifler drinks the tainted beer] Hey Stifler, how's the pale ale? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Fuck you! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Watching Jim's strip tease over the Internet] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Finch: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Did not just take out that chair. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kevin: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Yup, he took out the chair. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Choir singer: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [to himself] Just focus on the music, think melody, let the music be my guide. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Heather: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Yeah, that'd be a start. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Choir chick! What the hell are you doing here? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Heather: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Well, uh, I was asking Chris to the prom. So do you wanna go? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Yeah, that would be great. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Well, just don't expect Oz to pay for the limo. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Stifler, fuck! I mean, why do you gotta be so insensitive all the time? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • What? Whatever. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kevin: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • No longer will our penises remain flaccid and unused! From now on, we fight for every man out there who isn't getting laid when he should be! This is our day! This is our time! And, by God, we're not gonna let history condemn us to celibacy! We will make a stand! We will succeed! We will get laid! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • God... let this be it. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [watching Jim and Nadia over the Internet] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kevin: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • He's pullin' out the porn. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Finch: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • He's desperate. Jim, just wait till she leaves. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim's Dad: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • We'll just tell your mother that... we ate it all. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim's Dad: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [to Jim] Now, do you know what a clitoris is? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Michelle: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • This one time, at band camp, I stuck a flute in my pussy. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Garage Band Member: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Go trig boy, it's your birthday. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Garage Band Member: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Go, trig boy! It's your birthday! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [Naudia takes off her underwear] Holy shit. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Finch: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • HOLY SHIT! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Garage Band Member, Garage Band Member, Garage Band Member: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [together] Holy shit 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Enthusiastic Guy: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [enthusiastically] Holy shit! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You actually said that? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [laughs hysterically] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Shut up! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You did better than me Nova. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chris "Oz" Ostreicher: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Don't call me that any more. I'm a fraud. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • You guys are pathetic. I'm gonna find myself a little hottie. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [shouts] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • SUCK ME BEAUTIFUL! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [walks off, laughing] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Hey, Kev, seen shit break lately? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kevin: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Why? What did you do to him? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Steve Stifler: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Me? Nothing. I'm the one who ass he kicked. But uh... I'll tell you one thing... I don't think he's gonna have a problem shitting in school anymore. Slipped a little something into his Moccachino. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [shows a jar of laxatives] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Kevin: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • If Sherman has sex before I do, I'm gonna be really pissed. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Jim: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Sherman? The Sherminator? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • [both laugh] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Nadia: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I believe "shaved" is the expression. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • Chuck Sherman: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
  • I'm a sophisticated sex robot, sent back in time to change the future for one lucky lady. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
展開
CopyRight ? 2022 電影頻道節目中心官方網站| 京ICP證100935