Rain接受記者采訪
《忍者刺客》劇照
11月10日上午,進軍大屏幕的歌手Rain在首爾小功洞樂天酒店接受了記者的采訪,在訪談中他大談熟練駕馭英語的學習心得。
在9號的亞洲記者會中,Rain曾向記者表示,自己在之前參演的《極速賽車手》中扮演的是配角,而在《忍者殺手》一片中已經擔當主演,臺詞量大大增加是意料之中的事。他同時也表示,比起純熟地運用英語,導演更重視他的演技質量。據記者了解,Rain在新片中扮演的角色性格比較陰沉內向,故而實際上英語臺詞也不是特別的多。但是相比較前一部作品,能很明顯地看出Rain的英語的確進步不小。
在訪談現場,Rain也與記者分享了自己在經過了兩部戲之后的轉變,他說道“由于自己初到好萊塢時英語底子不是很好,所以在拍攝《極速賽車手》時遇到有對戲的演員臨場換臺詞就不知所措。而現在遇到這種情況自己就會潛意識地接上話茬。”此外,他還表示說:“以前用英語接受采訪的時候,想要表達事情自己卻想不起單詞就會特別焦急,反而現在就直接對記者說我不知道該怎么說,可能是對自己有了信心反而就不在乎這些了。”
同時Rain也透露,在一次接受CNN的采訪之前,他事先向記者打了招呼,聲稱由于自己正在學習英語,因此語法錯誤很多,懇請對方照顧。出乎意料的是采訪結束后,該記者稱贊他英語不錯,發音比起同為亞洲人的成龍也要好很多。Rain表示,從此之后他學習英語時壓力和負擔少了很多,好像突然開竅了一樣,英語能力也在突飛猛進。他更開玩笑地表示“坦率地說,我如果進入狀態的話,一周就應該可以(達到現在的地步)了,畢竟得養家糊口啊,不是嗎?”一番話引得現場笑聲一片。
由《V字仇殺隊》詹姆斯·麥克提格導演執導的這部電影中,Rain飾演被培養成人類兵器的孤兒忍者雷藏(Raizo),并將呈現高難度的動作演技,據悉,Rain在此片中絕大部分的動作鏡頭并未使用替身。此片將于11月28日在全球公映。
【電影網】www.xzysdkj.com 獨家稿件,轉載請注明來源。