《萬(wàn)箭穿心》劇照
方言表現(xiàn)影片氣質(zhì) “精雕臺(tái)詞”幽默犀利
與影片寫(xiě)實(shí)風(fēng)格相同,片中的臺(tái)詞可以說(shuō)是完全的“生活化”,絲毫不見(jiàn)任何拿腔作調(diào)之感。相比眾多國(guó)產(chǎn)影片使用“雷人”臺(tái)詞來(lái)博取笑聲,《萬(wàn)箭穿心》可以說(shuō)是利用自然的臺(tái)詞,來(lái)表現(xiàn)那種源于生活的無(wú)奈幽默。例如,李寶莉在丈夫出軌后與閨蜜談心,稱自己丈夫還不如閨蜜的丈夫,被閨蜜大罵:“你放屁,你丈夫怎么和我丈夫比,我丈夫就是個(gè)稀爛。你丈夫出軌,才真是你逼的。”李寶莉也回罵:“你放屁。”這樣真實(shí)、毫不造作的臺(tái)詞在片中俯拾皆是。
而當(dāng)這樣充滿生活化的臺(tái)詞,被用武漢方言說(shuō)出來(lái)時(shí),更使得影片充滿了現(xiàn)實(shí)親切的味道。武漢方言的使用,同時(shí)也更好的體現(xiàn)了片中人物的性格,使得李寶莉等角色的形象更加的豐滿,可信。