{蜜色影院}-狠狠色综合久久婷婷色天使,欧美中文字幕一区二区人妻,日韩一区二区精品久久高清,无码国产成人午夜在线播放,午夜无码影院在线,91欧美精品综合在线观看

2014中法電影蜜月期(上):合拍片的那些愛與愁

針對今年的中法電影合作熱潮,1905電影網分別獨家專訪了《夜鶯》中國制片人寧寧、基美影業董事長高敬東、《狼圖騰》導演讓·雅克·阿諾、法國電影聯盟大中華區代表伊莎貝爾·格蘭切特4位致力中法電影合作的電影業內權威人士,深度解剖中法電影的多方位合作,請持續關注。


   1905電影網專稿 今年是中法建交50周年,無論在院線上映的片子還是合拍項目上,觀眾都能顯著感受到中法合作之間的不斷升溫,從初期的小曖昧上升至如今的大秀恩愛。一方面《美女與野獸》《別惹我》《超體》、《狂野非洲3D》等法國片接連進院線“親密接觸”中國觀眾,另一方面多類型中法合拍片項目也進展得如火如荼。標準的中法合拍片《夜鶯》被選中代表中國地區參選奧斯卡最佳外語片,讓·雅克·阿諾耗時七年的《狼圖騰》即將在賀歲檔登場,正在進行中的合拍項目還有創意動畫《王子與108煞》、魔幻片《勇士之門》多部電影,未來的合作空間還在不斷膨脹。

 

    針對今年的中法電影合作熱潮,1905電影網分別獨家專訪了《夜鶯》中國制片人寧寧、基美影業董事長高敬東、《狼圖騰》導演讓·雅克·阿諾、法國電影聯盟大中華區代表伊莎貝爾·格蘭切特4位致力中法電影合作的電影業內權威人士,深度解剖中法電影的多方位合作,即日起將分為中法合拍片(上篇)、中法多方位電影合作(中篇)、中法電影產業差異與走向(下篇)陸續推出,請持續關注。


 

【怎么就一拍即合了?】我看上你的票房市場 你喜歡我的國際范兒

 

    清末明初的著名學者辜鴻銘曾在《中國人的精神》一書中談到:“在我看來,似乎只有法國人最能理解真正的中國人和中國文明。”而法國人拍電影,也總有那么點桀驁不馴的自由意志在,這種骨子里的浪漫情懷就直接影響到他們與其他國家的合作方式。

 

    借用讓·雅克·阿諾導演的話說,做合拍片項目,他們更愿意“跟著好故事去拍片”,深入其他國家的文化,并不特別介意片中是否能出現明顯的法國元素和法國演員,伊莎貝爾認為這是法國人“很浪漫的方式”。法國觀眾每年看到的電影里,有17%的電影投資是來自于合拍體系,法國導演多擁有豐富的合拍經驗,對他們而言,去其他國家拍攝,去呈現其他國家的人文風情似乎是再自然不過的事。而同時,已經迅速成長為世界第二大票倉的中國電影市場,機會無限,鈔票也無限。

 

    對于中國來說,要加強文化軟實力,需要更多渠道支撐文化輸出,合拍是一條增加國際視野、國際觀點的巧妙方式。而我們在電影合拍中,也更希望影片能體現中國文化中國故事,有中國演員最好還是中文對白。于是,這種一拍即合的合作理念,使得中法電影合作顯得甜蜜而默契。

 

    伊莎貝爾:中法合拍片可以完全沒有法國的感覺。比如說中法合拍的第一部《我11》,你不知道是個法國影片,因為你看不到哪里有法國人,法國人都在幕后?!兑国L》也是一樣的,你單看影片不會想到是法國人拍的,但是你能感覺到有些法國元素在里面。

 

    中國的規定是反過來,中國相關機構希望在銀幕上看到中國的故事、中國的演員。也可能正是因為這樣要求的不同,所以我們的合作很默契。因為對法國人來說,可以是中國的演員,可以是中國的故事,法國人是歡迎這樣的合拍的,也是因為這個我們覺得《夜鶯》是特別成功。


 

【走,到法國分票房!】中法合拍兩國的立項標準大不同

 

    自1958年第一部中法合拍電影《風箏》面世后,合拍片作為重要的電影制作模式一直備受重視。2010年中法兩國簽署了電影合拍協議,去年就有5部影片獲得中方的批準立項,包括《狼圖騰》、《夜孔雀》、《星夜彩虹》《尋找羅麥》和《影視之門》。用基美影業董事長高敬東的話說,《中法合拍協議》的簽訂“從產業上給定了一個標準,讓雙方有規范性的文件去遵循,對中方來講也有利于整個金融上的安排,比如在投資比例、傾斜度等方面,更有利于促成一些電影的合作。”

 

    一部電影要成為中法合拍片,必須得在中法兩國都進行合拍立項,那要求可就多了。在中國,必須遵循“二八原則”:投資上,兩國任一方都不能低于20%的比例;制作模式上,中國為主的團隊里必須有一定比例的法國人,法國為主的團隊也必須有一定數量的中國人。而法國的立項要求則更加具體,是需要經過嚴格打分的:“導演多少分,編劇多少分,錄音團隊多少分,所有東西加在一起一定要超過25分才能署名中法合拍片,才能在法國按照法國電影來上映和發行,享受法國電影的一切優惠和待遇。”寧寧解釋道:“而且法國還有一個要求是都要以最后的后期字幕為準,比如你立項的時候說要用某某某,但實際操作中不用他(是不行的)。法國會有各個部門嚴格地去審核,最后整個影片送審時,會參照你之前報批的去審核。”

 

【雙國籍拿好處拿到手軟!】稅收津貼、扶植政策享受國產片待遇

 

    如果說中法文化的契合為合作打下良好根基,那么更大的票房市場空間和版權銷售的優勢無疑是誘惑制片方的七彩糖果?!吨蟹娪昂吓膮f議》的簽訂不但幫助更多“法國電影”進入中國這個熱火朝天的世界第二大票倉,也直接推動“中國電影”在歐洲地區的上映和版權銷售。促進中法電影人的交流,同時也進一步推動世界電影的多樣化發展。

 

    寧寧:說白了中法合拍的優勢,就是它具有“雙重國籍性”,在中國按國產片,在法國是按法國電影,因為它在各自的國家都屬于當地的電影,所以享有各自國家對電影應該有的扶植政策和優惠政策,包括享受本國的稅收補貼政策。國內我們是按照國產片來放,那我們就是享受的是高于43%的分成,不像批片引進方只能拿25%左右。

 

    同時因為他是合拍片,從電影氣質上將更國際化,國際版權的銷售上也更具優勢?,F在我們拍的電影更多是滿足本土的需求而不是國際電影市場的需求,所以近幾年的中國電影,到國際市場上總會有點水土不服。像《夜鶯》這種合拍片就比較符合國際口味,到10月為止我們賣了11個國家和地區,雖然片子不大,但是從目前國際版權銷售的數字看已經是挺了不起的了。電影現在已經在以色列和韓國上映。像我們走電影節,我們既可以在中國參加比如華表獎、百花獎的競爭,我們也可以參加法國電影推廣的活動,這種雙重屬性給電影推廣發行更多的機會。


 

    高敬東:因為在法國,只要是中法合拍片就是法國電影,法國電視臺就要扶持。從電影的前期投資上講,會有更多保障。在中國,合拍片作為中國電影也會有優惠政策,這樣實際上更能促成兩國電影創作者間的合作。從整個投資安排考慮也更容易一點。


    讓·雅克·阿諾:整個歐洲的電視收片是有比例標準的,如果這是一部中國電影,那么會被劃分為國外電影,那在這個部分中國電影每年要跟很多美國電影競爭,是很難成為歐洲電影臺的優先選擇的。但是如果這是一部合拍片,被視為歐洲電影看待,那就少了很多競爭,特別是對《狼圖騰》這樣的大片來說,現在很少像我們這樣大制作的影片,所以就會很容易被歐洲電視臺接受,在歐洲來說這意味著很多錢。因為那可不僅僅是電影院的某個檔期的放映,而是會持續好幾年的,這讓它可以為投資方帶來很多錢。而且中國電影人也從中得到法國的津貼資助,這種合作所獲得的資金是來自不同方面的。

 

    基美影業董事長高敬東上面提到的法國電視臺的“扶植政策”和阿諾導演提到的“津貼資補”,具體來說其實是法國政府對本土電影的保護措施,法國政府每年要為電影和電視行業提供大概2.5億歐元的津貼補助。因為中法合拍片歸屬于法國電影,所以按規定國家是要“照顧”這部影片,給予電影院和發行方相應的扶持基金的。但要注意的是這種“好處”僅限于在法國,如果要在整個歐洲享受這種待遇,光變身合拍片還不行,還得是一個外語片,中國演員講中文的電影很難在歐洲享受歐洲片待遇,獲得津貼。


    伊莎貝爾(中法合拍片是否更有利于在歐洲發行)還是要看語言。如果是中文,可能只在法國市場會大點,因為電視臺播放時它還算是法國電影。法國電視臺跟中國一樣有明確規定,就是歐洲電影要占60%(其中40%要是法國電影),其他的就是外國電影。中國和美國都算在外國電影里的,那么在中美電影的選擇上他們肯定會更多選擇美國大片,因為要吸引觀眾。所以中法合拍片在被法國電視臺采購時是更具優勢的。


上一頁123