1905電影網專稿 5月15日上映的《十二公民》可以說是一個活靈活現的當代中國“故事會”。影片改編自1957年影史經典電影《十二怒漢》,除了延續原作關于“合理推斷、疑罪從無”的法治精神、對生命的基本尊重以外,還非常有誠意地做出了接中國地氣、去西方化的努力,這也是本片最大的特色。
這種努力首先體現在劇本上:十二個公民每個都是有血有肉,不同的年齡、階層、職業差異巨大,也讓每個公民對于案件的態度有了合理的依據。比起原版,中國版的故事中仇富心理、父子矛盾、歧視河南人、文革創傷、老無所依、青春期叛逆、校園腐敗等各類熱門話題顯然讓觀眾看起來更加親切。劇本上的龐大用心體現了創作者對當代社會中下階層真誠的關懷,對現代法治精神的提倡也的確是中國社會的當務之急。
同時,人藝幾位老牌話劇演員的表演也堪稱重劍無鋒、功力深厚。尤其是韓童生、錢波、張永強幾位老戲骨,流暢的演技將出租車司機、小賣部老板和北京老油條的形象刻畫得毫無違和感,風頭甚至蓋過四平八穩的何冰,也讓雷佳和劉輝兩位年輕演員一下子就成了醬油角色。
但另一方面,這樣的改編也帶來了不少的問題。首先在一部僅有106分鐘的電影里讓十二個角色都立得住并不是一件容易的事。嚴格來講本片在角色性格的塑造上基本做到了這一點。但為了和中國當下發生關系,過多地引入個人小傳顯得節外生枝,使得影片過于臃腫,不但哪個都想占、哪個又都沒說透,還沖淡了對本應居于影片核心地位的法治精神的探討,也過于明顯地暴露了創作者的意圖。
而且作為與法治精神對立的“個人偏見”在影片中的設定也并非那么禁得住推敲,為了突出戲劇性而刻意夸大沖淡了真實性。比如韓童生飾演的出租車司機就因為自己的兒子比較叛逆喜歡玩兒搖滾、對自己不夠尊重就無限地放大自己的情緒認定少年嫌犯有罪,實在是低估了當代中國司機的個人素質。而且這位司機居然還能隨口吐出“父為子綱,君為臣綱”這么有文化的句子,想必也是有點兒見識的人,如此歇斯底里死不悔改也真是有點兒過。而高冬平飾演的角色因為自己被誤判過就對嫌犯產生同情的設定與本片案情過于接近,顯得很刻意。
此外,這部影片雖然打著“話劇電影”的噱頭,但在視聽語言的處理上還是顯得過于草率。57版《十二怒漢》全片幾乎只局限在一個不足40平米的休息室里展開故事,但由于大量跟、推鏡頭的使用,配合流暢的剪輯,使得影片即使是在如此逼仄的空間里依然能保持畫面的鮮活。
相比之下,《十二公民》盡管選擇了一個更加開闊、空曠的大廠房卻把鏡頭用得很“死”:本來影片對白量就非常大容易讓觀眾的耳朵感到疲憊,大量固定鏡頭的硬切又沒有給觀眾的眼睛帶來享受,知名流行音樂組合“火星電臺”的配樂更是長時間缺席,只在片頭和片尾有過短暫的亮相——這使得該片的觀感大打折扣,也暴露了導演徐昂作為一個話劇導演在執導劇情片上經驗的不足。
至于影片的結局把主角的身份落在執法機關人員上,則更是嚴重削弱了本片的立意。創作者對普通社會公民竟然如此沒有信心,好像非要一個專業人員出馬才能主持公道一樣,普世價值的傳遞一下子成了赤裸裸的說教。總的來講,這部電影盡管特別想親近觀眾,卻難逃老套社會觀念的影響;盡管帶著一定的探索性,卻又并不夠完整徹底,它的確是一部當代中國“故事會”,但也僅僅是把整整一期《故事會》捏在一起而已,貪心有余實力不足,難稱上乘之作。
《十二公民》正式預告
[1905電影網]稿件,轉載請注明來源。違者將追究其相關法律責任