1905電影網訊 8月23日,備受期待的《諜影重重5》在中國內地上映,作為馬特·達蒙回歸出演特工杰森·伯恩的最新續作,無數翹首以盼的粉絲們終于等來福利,迫不期待去影院看男神,然而影迷反饋的觀影體驗卻讓人大跌眼鏡。
不少網友表示《諜影重重5》已看吐
《諜影重重5》轉制3D后的觀影效果很差
為提升票價并從中獲利,《諜影重重5》引進片方將影片轉制為3D、IMAX 3D版本并“特供”給內地影迷,刷片歸來的粉絲們紛紛表示觀看時感覺到不舒服,容易看暈甚至看吐,甚至和菜頭等直接提醒大家“不要去看《諜影重重5》,有條件看2D。”、“抵制《諜影重重5》3D版。”字幕重影、畫面偏暗、鏡頭暈眩,這樣的《諜影重重5》還怎么能讓人提起興趣?
《諜影重重5》轉制3D引發爭議
《諜影重重5》本身是2D版本,主角杰森·伯恩失憶后一直在路上逃亡,《諜影重重》等影片中曾出現大量近身格斗戲以及手持攝影機拍下來的運動鏡頭,紀錄片式的風格十分寫實,這也是該系列的一大特色。
而導演保羅·格林格拉斯自成一派、個人風格鮮明、畫風粗糲,陰沉冷暗的色調與夜景動作戲比比皆是,強行將這樣一部帶有格林格拉斯個人美學的作品轉制為3D,不僅極大降低了影片的觀影體驗,更破壞了一部電影作品最為重要的精神內核,在風格的展現上也有所損害。
有網友透露“戴上眼鏡后畫面更加灰暗,夜戲一團糊,對本片的動作場面再次大打折扣。”對于等待該系列多年的粉絲們來說,這顯然太令人失望。
國內的“特供3D”現象并非始自《諜影重重5》,原本一提起“特供”,大家都會覺得含有“特地制作”的意義,應該驚喜交加,而如今“特供3D”的劣質效果只能給觀眾帶來“驚嚇”。3D版本電影制作費用高昂,3D轉制費卻相對而言十分低廉,引進方受票房利益誘惑,因此開始紛紛轉制3D。
災難片大師羅蘭·艾默里奇的《2012》3D版就曾被指是圈錢的產品,據說轉制3D版的制作團隊多為中方團隊,在技術并不成熟的條件下還是選擇改換版本,遭到多方詬病。2014年德普主演的《超驗駭客》以及翻拍版《機械戰警》在全球其他地區均為2D版,然而引進中國內地卻“榮升”為3D電影,但強行轉制3D圈錢的結果卻是票房慘淡。
2D版本與3D版本之間并無優劣之分,對于影片而言,故事、戲劇自身的質感才是精髓,當下的中國電影市場已經開始恢復冷靜,我們的觀眾對3D影片早已不會趨之若鶩,對影片也越來越有自己的見地與理解,讓人眩暈的劣勢偽“3D”實在是可以“灰飛煙滅”了。
[1905電影網]稿件,轉載請注明來源。違者將追究其相關法律責任