戛納電影節(jié)榮譽主席吉爾斯·雅各布
1905電影網(wǎng)訊 法國時間5月21日,戛納電影節(jié)榮譽主席吉爾斯·雅各布(Gilles Jacob)的戛納回憶錄中文版《戛納秘史》在戛納影節(jié)宮金棕櫚咖啡館舉行新書發(fā)布會。戛納榮譽主席吉爾斯·雅各布,戛納現(xiàn)任主席皮埃爾·萊斯屈爾(Pierre Lescure)共同出席揭開中文版新書面紗。
發(fā)布會上,吉爾斯·雅各布與來自海內(nèi)外的嘉賓,共同分享了自己關(guān)于《戛納秘史》的創(chuàng)作歷程。吉爾斯·雅各布深情地表示這本書就像戛納的愛情字典,自己把對電影及戛納的感情都融進書里,希望通過這本書能讓更多中國的讀者和影迷更好地認識戛納電影節(jié)。
吉爾斯· 雅各布新書發(fā)布會
1978年,吉爾斯· 雅各布開始擔任戛納電影節(jié)藝術(shù)總監(jiān),2001他卸任藝術(shù)總監(jiān),出任電影節(jié)主席一職。在任的三十余載里,他一手創(chuàng)立了戛納金攝影機獎、戛納一種關(guān)注單元、戛納電影基金會等創(chuàng)造性的單元和環(huán)節(jié)。與此同時,戛納電影交易市場更是在他手中起飛壯大,成為全球最重要的電影交易市場之一。
《戛納秘史》法文版于去年三月在法國首次出版,它不僅僅是對戛納電影節(jié)這一電影盛事的再次普及,更是以獨一無二的角度,對近三十年來的世界電影進行了獨特紀錄與全景觀察。
為了此次中文版,吉爾斯·雅各布更是特別撰寫了十篇關(guān)于華語電影的章節(jié),其中包括李安、王家衛(wèi)、楊德昌、張藝謀、章子怡等一眾杰出的華語電影人。因此他也認為即將出版的中文版將不僅僅是一本譯作,更稱得上是一部全新的作品。
值得一提的是,戛納現(xiàn)任主席皮埃爾·萊斯屈爾亦現(xiàn)身發(fā)布會,在致辭中他表示吉爾斯·雅各布是戛納的一個符號,并一直在用文字表達他對電影的熱愛。在老主席的人生中,有兩個最愛,一個是他的太太,另一個就是電影,很高興這本書現(xiàn)在能有中文版。
戛納電影節(jié)現(xiàn)任主席皮埃爾·萊斯屈爾,榮譽主席吉爾斯·雅各布
吉爾斯·雅各布同時也在發(fā)布會上表示,此次中文版回憶錄能夠面世,是個難得的機緣,他很感謝譯者王雅倫愿意接下翻譯全書的任務(wù),同時也非常感謝看電影傳媒的牽線搭橋。《看電影》雜志出版人三木也表示,今年是自己第18年參加戛納電影節(jié),一直以來他都希望能有機會將在戛納的所見所聞與國內(nèi)觀眾分享,《戛納秘史》將會是中國的讀者與影迷一窺戛納電影節(jié)幕前幕后故事的絕佳途徑。
《看電影》雜志出版人三木、吉爾斯·雅各布和中文版譯者王雅倫
目前浙江大學出版社旗下啟真館工作室已與看電影傳媒達成合作,該書的中文版將在不久的將來與中國的讀者和影迷見面。
分享到: